入居申込Application

Are you an international exchange student?交換留学生ですか?

Are you currently living in Japan?現在日本に住んでいますか?

Are you a newly enrolling student?新入生ですか?

Gender性別

In principle, exchange students are not eligible to stay in the International House. 国際会館には交換留学生は原則入居頂けません。また、原則として学部 1 年生は入居できません。

If you are a first-year student or an exchange student, please consider applying for the AI-House HUB-4. 交換留学生の方はAI-Houseへの申込をご検討ください。

Name in Chinese Kanji or Katakana (if applicable)氏名(漢字)

Name in Roman Alphabets氏名(アルファベット) ※Name in Roman Alphabets (Please put your name as it appears in your passport)
※パスポートや公的証明書に記載の通りに入力してください。

Date of birth生年月日

Nationality国籍

Email addressメールアドレス

Phone number in Japan (optional for students currently living outside Japan)電話番号

Postal Code郵便番号

Current address (optional for students currently living outside Japan)現住所

Name of your faculty, department, or graduate program学部・学科・研究科名

Student ID number (current Toyo students only)学籍番号

Admission number (newly enrolling students only, indicated on the admission letter)合格者番号

Reason(s) of application入居申込理由

Preferred date of moving-in入寮希望日 (You can change the moving-in date later)
Weekdays and Saturdays 8:00-18:00 (Not available on Sundays, national holidays, and seasonal holidays)
(現時点での希望を入力してください。あとから変更可能です)
日祝、夏季休暇、年末年始、除く8:00~18:00

First bedroom preference第1希望の寝室タイプ

Second bedroom preference第2希望の寝室タイプ

The number of semesters for which you wish to stay希望する入居期間

I have understood the concept of the dormitory and expectations that residents should fulfill.入居を希望する宿舎のコンセプトについて理解しました。

I have read, understood, and agree to observe the rules stipulated in the occupancy guide for the dormitory that I am applying for.入居を希望する宿舎の募集要項及び寮則を読み、内容を理解し、同意のうえ入居を申込みます。

Health or gender concerns that you would like us to take into consideration.健康上考慮してほしい事項

Please let us know anything that you would like us to consider.入居にあたり(健康面・食事面など)考慮してもらいたい事項があればお申し出ください。 健康上の事項について、100字以内でご説明ください。
Please describe your health concerns within 50 words in English below.

Notation based on the Personal Information Protection Law個人情報保護法に基づく表記

個人情報のお取扱いについて

株式会社学生情報センター(以下、当社)は、役員はじめすべての従業員が、法令と社会秩序を尊重・遵守し、かつ以下に取り扱う個人情報の重要性を認識するとともに、適正な取扱いと保護に努めます。

1.個人情報のお取り扱いについて

お客様の個人情報は、利用目的の達成の範囲内で取得いたします。

① 国際交流宿舎のご紹介、入居申込みの結果等の連絡、賃貸物件のご紹介、賃貸借契約の締結、履行、及び契約管理、契約後の管理、入居者向けサービス等の実施のため。 ② 当社及び当社以外の賃貸物件やサービスの紹介並びに当社提携先の商品・サービス等を紹介するためのダイレクトメール、住環境向上のためのアンケート等の発送のため。

2.当社が保有する個人情報

① 国際交流宿舎・賃貸物件の入居希望者・入居者及びその連帯保証人・法定代理人・緊急連絡先の方(以下、総称して「お客様」といいます。)の個人情報を保有します。 ② お客様の個人情報は、当社のデータベースシステムに登録されます。登録されるお客様の個人情報は電話・FAX・メール等にてお客様から知り得た情報、申込書、お客様カード、入居者台帳、マンション賃貸借契約書、印鑑証明書(連帯保証人)、住民票(申込者)、合格通知証又は学生証のコピー、Nasicサービス利用承諾書等に記載された個人情報、契約の履行に伴い発生する入金情報等です。

3.第三者への個人情報の提供

第三者への提供に当たっては、機密保持のために必要な措置を講じます。第三者への個人情報の提供は停止請求できますが、契約履行上、管理上の支障が生じることがあります。

① お客様の個人情報は、お客様へのサービス提供のために、次の者に対して申込書等を複写した書面又はデータ等で提供いたします。 1.希望賃貸物件の所有者・貸主及び貸主が指定する資産運用会社(仲介業務履行のため、申込書等の記載事項を提供) 2.他の不動産仲介業者(共同仲介及び紹介業務履行のため、申込書等の記載事項を提供) 3.学校法人及び学校関連団体(提携業務履行のため、入居者台帳等の記載事項を提供) 4.損害保険会社(保険サービス履行のため、賃貸借契約書等の記載事項を提供) 5.保障会社利用時の委託先保障会社(保障契約履行のため、申込書等の記載事項を提供) ② 東急不動産ホールディンググループ各社が行う、各事業等に関する市場分析、顧客満足度調査もしくは商品開発等の調査分析を目的として、お客様の氏名・電話番号・住所・生年月日・年齢・性別・電子メールアドレス、その他当社が取得した一切の情報を東急不動産ホールディングスグループ各社(https://www.tokyu-fudosan-hd.co.jp/about/group/)との間で共同利用いたします。共同利用における個人情報の管理責任者は株式会社学生情報センターです。

4.個人情報の外部委託

当社は、個人情報の利用目的の達成のため、お客様の個人情報を含む一部の業務を以下の①~⑤、その他外部企業等へ委託する場合があります。その場合には、委託先に対して個人情報保護に関わる契約を締結し、適切な管理・監督を行います。

① Nasic Net協力会社、NasicCLUB24協力会社 ② 家賃等の引き落としに関する収納代行会社 ③ 賃貸物件管理に必要性がある場合における警備会社・設備業者・事務代行会社等 ④ 賃貸借契約書類等処理業務に関する協力会社

5.開示請求、苦情・相談

開示請求には、利用目的の通知、個人情報の開示、訂正、追加・削除、利用停止、第三者提供停止、消去の事項も含めて対応します。
お客様からの開示請求等は下記の窓口までお願いします。お客様からの申出があった場合は、ご本人であることの確認も含めて合理的な範囲内で速やかに対処いたします。
お問い合わせ・相談窓口
総務・人事部
電話075-352-0033 Fax 075-352-0034

6.業務終了後の個人情報の削除・消去

お客様との取引終了後(成約に至らなかった場合は入手後)、お客様の事前・事後の承諾を得ることなく、お客様の個人情報を安全かつ完全に削除・消去いたします。

7.個人情報の提供の任意性について

当社へ個人情報をご提供いただくかどうかは、お客様の任意です。個人情報をご提供いただけない場合は、ご希望の情報やサービスを提供できない場合がございます。

株式会社学生情報センター
統括個人情報保護管理者 常務執行役員 金谷 特茂

Regarding handling of personal information

Your personal information will be securely stored by the general personal information protection manager appointed by the representative director. Whether providing your personal information or not shall be decided by yourself. If the required personal information is not provided, we may not be able to respond to your inquiry. In addition, we do not disclose or provide your personal information to third party without your consent. To request for disclosure, correction, deletion, etc. of personal information, please contact the general affairs department of National Students Information Center Co., Ltd.

In the event of discrepancy between the English version and the Japanese version, the Japanese-language version shall prevail.

National Students Information Center Co., Ltd.
General personal information protection manager
Managing Executive Officer Tokushige Kanatani

2005年10月1日施行
2021年10月1日改正

ID

I agree the terms above.個人情報の取り扱いについて

Copyright(C) Nasic. All Rights Reserved.